domingo, febrero 27, 2005

Matthew Arnold

Por obra del azar me encontré con la señora Luisa, quien es abuela materna de Edgar un compañero de clase de Daniel desde hace 4 años, quien a su vez es hijo de un antiguo compañero de clase mio de la Universidad. La señora Luisa fue profesora de fonética (si mal no recuerdo) de mi Mamá y en aquel tiempo fueron buenas amigas. Todos estos vínculos los descubrimos luego de que Yolanda y la mamá de Edgar se hicieron amigas en el colegio y un buen día nos invitaron a casa de Edgar. La señora Luisa, inglesa de nacimiento y crianza, es una extraordinaria y atenta anfitriona. Luego de varias visitas descubrí su afición por la literatura y hemos entablado conversación sobre el tema en varias ocasiones. En la penúltima visita a su casa, me concedió el honor de dejarme leer el borrador de los primeros tres capítulos de su autobiografía, misma que leí con mucha atención. Su historia es simplemente desgarradora y la alenté a que continuara escribiendo. Durante la última visita hablabamos de los giros posibles con la autobiografía y un texto que tiene que preparar para un homenaje que le va a hacer a su padre difunto, hasta que llegamos a Whitman y su poesía, sacó un libro de su biblioteca y leimos varios poemas, particularmente me encanta escuchar su enfático y casi musical inglés. Le hablé de algunos poetas ingleses que me gustan, le hice especial mención de Samuel Taylor Coleridge y John Donne, ella se mostró emocionada y buscó una edición de 1915, excelentemente conservada, de una selección de poesía inglesa. Entonces me presentó a Matthew Arnold de quien me dijo había escrito un ensayo alguna vez. Leimos algunos hermosos poemas de Arnold y regresamos con el resto del grupo. Al sentarnos de nuevo en el grupo ella me regaló una mirada y una sonrisa de abuela cómplice, yo le sonreí de vuelta y la miré con ojos de nieto agradecido.

Pichichi


Daniel y su tío

Rafael Moreno Aranzadi, apodado Pichichi, sobrino de Miguel de Unamuno, fue uno de los pioneros del fútbol en su país. Hábil delantero, a Pichichi le cupo el honor, el 21 de agosto de 1913, del primer gol marcado en el estadio de San Mamés, La Catedral del fútbol como se le llama. Ganador de la medalla de plata en los Juegos Olímpicos de 1920, antes de su muerte, en 1922, habia iniciado carrera como árbitro.
En su memoria se instituyó en el año de 1952 el trofeo Pichichi que se entrega al máximo goleador de la liga española.
De este lado del charco, en casa tengo un extraordinario delantero que a la última fecha jugada del campeonato y luego del partido número ocho pelea el honor del trofeo Pichichi segundo en la tabla con 12 goles. Del último partido(ayer) recuerdo el gol de tiro libre directo, que pasó por encima de la barrera y fue a dar directo a la red sin que el arquero nada pudiera hacer (digno del mejor Ronaldinho para mi o del mejor Beckham para él). Para mi es "El Pichichi".

La piel


Venus del espejo - Diego Velázquez

"Volver todo a su sitio fue relativamente fácil. Los tendones y los huesos conservaban cierta memoria de su lugar relativo y alguna vocación de orden. Las entrañas, por alteradas que hubiesen estado, hallaron sin esfuerzo un equilibrio aceptable. De acuerdo con su antigua costumbre, la sangre encontró a ciegas caminos conocidos, ritmos habituales, quietudes añejas, sobresaltos cotidianos.
Pero la piel. Tú lo sabes. La piel esa de zafiros, de lirios, de luces que me pusiste, ésa no me la pude quitar."
Felipe Garrido

jueves, febrero 24, 2005

Cosas veredes


Don Quijote y Sancho - Pablo Picasso

El buen David, Castellano de sangre, me refirió (y me prestó el título para este post)la buena nueva de haber encontrado la versión conmemorativa del IV centenario del Ingenioso Hidalgo publicada por Alfaguara por la módica suma de Bs. 18.300. De eso hace 4 días. Corrí desesperado, apenas me enteré de un pico en la cuenta de banco, a por mi edición del Quijote para sustituir la heredada y gastada que tengo en casa. Sorprendido y alegre descubro que la pila de ediciones del Quijote estaba casi intacta por lo que pude hacerme con la mia. Mientras miraba los demás libros pensaba y abrí mi nueva y flamante adquisición, Cervantes me dijo: "Y, así,¿que podía el estéril y mal cultivado ingenio mio, sino la historia de un hijo seco, avellanado, antojadizo y lleno de pensamientos varios y nunca imaginados de otro alguno, bien como quien se engendró en una cárcel, donde toda incomodidad tiene su asiento y donde todo triste ruido hace su habitación?". Tomé un par de libros más y me dirigí a la caja, es entonces cuando una muchacha se acerca y pregunta: ¿Señor el libro de Gustavo Cisneros?- a lo que responde el encargado: "Se agotó, nos llega este viernes". Que vaina!.


Tres tristes tigres




La noticia me vino por los dedos de Altazor, luego leo a Tecnorrante y lo descubro cabreado y triste. Yo escribo este triste texto tardío.

sábado, febrero 19, 2005

El lenguaje estulto


Hombre con perro - Fernando Botero

Bajé algunas canciones más de "The Crystal Method" y las escucho. Suena "Chunky" mientras leo una traducción de un texto de Richard Rorty sobre el pragmatismo y pienso en una definición: Estulticia. No tanto por el contenido, sin embargo, que es una exaltación a Dewey, pero si por la casi inasequible traducción. Recordé un cuento breve de Benedetti que les remito a continuación:

Lingüistas

Tras la cerrada ovación que puso término a la sesión plenaria del Congreso Internacional de Lingüística y Afines, la hermosa taquígrafa recogió sus lápices y papeles y se dirigió a la salida abriéndose paso entre un centenar de lingüistas, filólogos, semiólogos, críticos estructuralistas y desconstruccionistas, todos los cuales siguieron su garboso desplazamiento con una admiración rayana en la glosemática.
De ponto de las diversas acuñaciones cerebrales adquirieron vigencia fónica:
- ¡Qué sintagma!
- ¡Qué polisemia!
- ¡Qué significante!
- ¡Qué diacronía!
- ¡Qué exemplar ceterorum!
- ¡Qué Zungenspitze!
- ¡Qué morfema!
La hermosa taquígrafa desfiló impertérrita y adusta entre aquella selva de fonemas.
Sólo se le vió sonreír, halagada y tal vez vulnerable, cuando el joven ordenanza, antes de abrirle la puerta, murmuró casi en su oído: "Cosita linda."

miércoles, febrero 16, 2005

Yo Hikikomori


El infierno de los pájaros - Max Beckman

El otro se levanta, se baña, se alista, toma sus cosas, se despide de Laura y Yolanda con un beso y sale de casa, lleva a Daniel al Colegio y toma la autopista camino al trabajo. En el trabajo cumple con las tareas del día y trata de resolver lo pendiente. En los pasillos saluda y sonríe a todos. Por las tardes vuelve por la autopista escuchando algo de música. Al llegar a casa escucha atento a Yolanda y a los niños y responde con cierta elocuencia. Es de hablar pausado, se ríe a carcajadas. Mientras tanto Yo Hikikomori sueño con centauros, caballos alados, serpientes y Valkirias. Por las noches me encierro en casa y juego al Playstation con Daniel, a veces horas. Otras noches tomo algún libro de la pequeña biblioteca y leo hasta quedarme dormido o me siento en el computador y leo o escribo algunos textos. Por las mañanas es el otro el que despierta, Yo Hikikomori persisto en el sueño.

martes, febrero 15, 2005

El largo camino a casa




El pasado Viernes en la noche, ejercitando mi dedo pulgar en casa, me encontré con esta producción independiente franco-norteamericana de la cual les refiero un breve comentario: Víctor sus dos hermanos y su abuela viven en su "ghetto" latino de Nueva York, entre las contradicciones de dos generaciones que viven en ambientes culturalmente diferentes. La abuela dominicana se apega a su cultura originaria mientras repite un día "I'm an american, I'm an american", cuando va a denunciar su nieto Víctor por pensar que corrompe a sus dos hermanos menores luego de encontrar al varón masturbándose en el baño y a la hembra con un admirador en la puerta de su casa. Mientras Víctor se esfuerza por encontrar su camino y por reconciliar ambas perspectivas generacionales. Escrita y dirigida por Peter Sollet, esta bonita película fue selección oficial en Cannes en el 2002. El título original es "Long way home" y fue presentada en Cannes y el Festival de Toronto como "Raising Víctor Vargas".

viernes, febrero 11, 2005

El lenguaje de vacaciones


La montaña - Emily Carr

Hace unos días en la sobremesa de nuestra comuna alimentaria de mediodía, María Verónica comentaba de los mensajes que sus hijas le envían al celular: Muchas veces no las entiendo! - decía. Se ha inventado una codificación particular, para ahorrar caracteres dicen algunos, se acortan palabras, se juegan con sonidos de las letras, apóstrofes. Siempre y cuando se mantengan como juego pues no lo veo con malos ojos. Eugenio Trías por ejemplo habla de el lenguaje de vacaciones, una divagación, un libre juego con conceptos con reglas claramente definidas, utilizando los conceptos menos explorados. El segundo Wittgenstein hablaba del lenguaje privado como instrumento para determinados propósitos, con reglas flexibles y arbitrarias, un lenguaje desprovisto de los referentes del lenguaje formal. Los niños y los adolescentes juegan con el lenguaje, improvisan, buscan caminos distintos, aunque su búsqueda no sea clara lo hacen, se limitan al plano de la expresión pero hacen su juego. Quizás sea nuestra tarea proponerles las reglas y dejarlos que creen su lenguaje privado. Por otra parte el temor de la pérdida o transfiguración del lenguaje formal quedaría resuelto si les enseñamos claramente las reglas y las formas de juego literarias por ejemplo, para que así los más jóvenes aprendan a jugar con el lenguaje formal también.

miércoles, febrero 09, 2005

Farewell


Payaso tocando tambor - Honoré Daumier

"Todo te lo tragaste, como la lejanía.
Como el mar, como el tiempo. Todo en ti fue naufragio!"

Pablo Neruda

Bertrand: Epitafio

domingo, febrero 06, 2005

Trenchtown


Bob Marley y su "ganja" (hierba sagrada)

Robert Nesta Marley nació un día como hoy en St. Ann, Jamaica, en el año de 1945. Su infancia transcurrió en la ciudad de Nine Miles hasta los díez años cuando se mudan a Jamaica, al barrio pobre de Trenchtown. Hijo de padre blanco y madre negra creció en su Trenchtown querido donde se hizo amigo del hijo del nuevo compañero de su madre, Bunny Livingston, con quien apredió a cantar y jugar al fútbol. Junto con su hermano adoptivo y otros amigos entre los que estaban Winston Hubert McIntosh(quien se haría llamar luego Peter Tosh) y Junior Braithwhite fundaron su primera banda llamada inicialmente "The Rude Boys", misma que luego pasaría a ser "The Wailing Wailers". Con el Reggae como género musical, fueron estafados innumerables oportunidades por los productores locales y aún así para el año 1963 ya habían alcanzado renombre en toda Jamica logrando algunas posiciones en el Top Ten local. En el año 1967, luego de haber ido a los Estados Unidos, Marley regresa a Jamaica donde se hace Rastafari y reconforman la banda ahora llamada "The Wailers". Los Rastafaris eran un movimiento político y religioso a favor de la negritud y del regreso a África, creían en la divinidad del Ras(príncipe) Tafari, príncipe Etiope quien fuera coronado Emperador en 1930 y tomó el nombre de Haile Selassie I (que significa "Poder de la Santa Trinidad"). Marley y los Wailers reescriben las letras y le dan otra orientación musical a su grupo abrazando definitivamente al Reggae. Luego vino la fama y el dinero, Bob Marley se mudó al barrio más exclusivo de Kingston, Hope Road, pero no olvidó a su querido Trenchtown y su vida comunitaria por lo que su casa, para sus alarmados vecinos, era refugio y lugar de reunión de "rastas". En la planta baja de su casa funcionaba un comedor popular. En el año 1980 contribuyó a establecer una tregua entre los rivales políticos Michael Manley y Edward Seaga (de quien se dice era era hombre de confianza de Ronald Reagan). El 11 de mayo de 1981 Bob Marley muere de cáncer en Miami.
En la actualidad, aún luego de la moda rasta de los años 80 y 90, la figura de Bob Marley parece encarar los ideales algo difusos de justicia, rebeldía e igualdad, mezclado con un poco de misticismo de algunos jóvenes. Convertido en todo un ícono, tal vez sea otra de las imágenes más reproducidas y difundidas comparable (única y solo comercialmente) a la figura del Ché. Parafraseando a Kevin Johansen diría: "Parece Mc Marley's ó Bob Donald´s".

viernes, febrero 04, 2005

The Plague


La Plaga - Arnold Böcklin

Recorriendo algunas noticias de tecnología (investigar y aprender de las nuevas teconologías es parte de mi trabajo diario), estuve leyendo la versión en español de "Wired News" y me encontré un artículo titulado: "el negocio de la lucha antiterrorismo" (por obra del azar concurrente, con el permiso de los amigos bloggeros Altazor y Daimon), una interesante reseña sobre los "gadgets" y artilugios creados y comercializados(sobre todo) con el fin(o la excusa) de la lucha contra el terrorismo. Pensaba al respecto y a propósito de eso recordé parte de un comentario sobre la película "Bowling for Columbine" que tuve el honor de escribir para presentarla en el Cineclub:

"Miedo, a todos los motiva el miedo. Enrique Tierno Galván dice: “cada período cultural parece definido por una clase de miedo; miedo bíblico, miedo religioso, miedo moral, miedo político”. En los Estados Unidos parecen florecer todos los miedos y apoderarse del “Estúpido hombre blanco” de Michael Moore, ¿Quién nos va a defender? dicen a coro. El miedo alimenta la tradición americana de estar armado, amparados en la segunda enmienda dicen como lugar común: “duermo con una mágnum 44 debajo de mi almohada”. A propósito Noam Chomsky nos habla del rebaño y nos dice: “Hay que hacer que conserven un miedo permanente, porque a menos que estén debidamente atemorizados por todos los posibles males que puedan destruirles, desde adentro o desde afuera, podrían empezar a pensar por si mismos, lo cual es muy peligroso ya que no tienen la capacidad de hacerlo”."

El negocio de la lucha antiterrorista
Wired News versión en inglés

jueves, febrero 03, 2005

Mad Blake


El fantasma de una pulga - William Blake

Ayer revisaba algunas imágenes y reencontré a Wiliam Blake, esta vez como pintor y dibujante. Aunque no es su mejor obra complementa su extraordinaria poesía, él mismo ilustró buena parte de su literatura. William Blake nació en Londres en 1757 y nunca salío de su ciudad, pero recorrió el mundo montado sobre sus ángeles y sus arcángeles, con quines aseguraba conversar a diario. Creó su propia mitología y en ella recreó personajes como Orc (Anagrama) el arquetipo del Rebelde ("Lover of wil Rebellion, and transgressor of God's Law" según Blake). Borges, quien compartió al tigre con Blake, dice de su poesía completa: "Recorrió las llanuras de ardiente arena, los montes de fuego macizo, los árboles del mal y el país de tejidos laberintos". El Loco, como le llamaban sus detractores, murió en el verano de 1827. Borges también dijo: "William Blake es uno de los hombres más extraños de la literatura".

Transcribo parte de sus "proverbios del infierno", toda una visión para su tiempo:

PROVERBIOS DEL INFIERNO

En tiempos de siembra aprende, en tiempos de cosecha enseña
y en el invierno goza.

Conduce tu carro y tu arado sobre los huesos de los muertos.

La senda del exceso lleva al palacio de la sabiduría.

La prudencia es una fea y rica solterona cortejada por la incapacidad.

Quien desea y no actúa engendra la plaga.

El gusano perdona al arado que lo corta.

El necio no ve el mismo árbol que ve el sabio.

Aquel cuyo rostro no irradia luz nunca será estrella.

La eternidad está enamorada de las creaciones del tiempo.

Las horas de la locura las mide el reloj, pero ningún reloj puede medir las horas de la sabiduría.

En años de escasez, usa número, peso y medida.

No hay pájaro que vuele demasiado alto si lo hace con sus propias alas.

El acto más sublime consiste en poner a otro delante de ti.

Si el necio persistiera en sus necedades llegaría a sabio.

La necedad es el atuendo de la bellaquería, la vergüenza es el atuendo del orgullo.

Las prisiones se construyen con piedras de Ley; los burdeles con ladrillos de religión.

La desnudez de la mujer es obra de Dios.

El rugir de los leones, el aullido de los lobos, el oleaje furioso del mar huracanado y la espada destructora, son porciones de la eternidad demasiado grandes para que las aprecie el ojo humano.

El zorro condena a la trampa, no a sí mismo.

Lo que hoy está probado, en su momento era sólo algo imaginado.

La rata, el ratón, el zorro y el conejo vigilan las raíces; el león, el tigre, el caballo y el elefante vigilan los frutos.

La cisterna contiene; el manantial rebosa.

Si estás siempre listo a expresar tu opinión, el vil te evitará.

Todo lo que es creíble, es una imagen de la verdad.

Piensa por la mañana, actúa a mediodía, come al anochecer y duerme por la noche.

Los tigres de la ira son más razonables que los caballos de la instrucción.

Del agua estancada espera veneno.

Los ojos del fuego, las narices del aire, la boca del agua las barbas de la tierra.

Cuando ves un águila, ves una porción de Genio: ¡Alza la cabeza!

Crear una florecilla es labor de siglos.

El mejor vino es el más añejo; la mejor agua, la más nueva.

La cabeza lo Sublime; el corazón, lo patético; los genitales, la Belleza; manos y pies la Proporción.

La exuberancia es belleza.

El perfeccionamiento traza caminos rectos; pero los torcidos y sin perfeccionar son los caminos del Genio.

Donde no está el hombre, la naturaleza es estéril.

La verdad nunca puede decirse de modo que sea comprendida sin ser creída.

¡Suficiente! o demasiado.

William Blake Online
Sombras errantes: William Blake

miércoles, febrero 02, 2005

Blues before Sunrise


El bebedor - Paul Cezanne

Ayudo a Daniel a terminar la tarea, el mapa de Argentina había que agrandarlo e imprimirlo de nuevo. Laura termina su tarea, pinta unas figuras y luego lee una página, entonces se baña. Yolanda permanece inmutable, yo callo. La tormenta no amaina y yo permanezco de bajo perfil. Trato de aprovechar los espacios que ella ha dejado vacíos para llenarlos con algo de música. Escucho los dos últimos que bajé, Wagner Pa - Brazuca Matraca y John Lee Hooker - The Gold Collection. El blues de la calle de John Lee Hooker le da de comer a mi perro negro. Pronto será hora de dormir. Mañana tal vez sea otro día.